A nap könyve (mindennap egészen karácsonyig)

Karácsonyig mindennap kiválasztunk egy könyvet az idei termésből (szép termés volt!), csak olyat, amit tejles szívből tudunk ajánlani. Az sem lényegtelen, hogy egy napig 20% kedvezménnyel vásárolható meg!

Éppen ezt a könyvet akarta megvenni? Vagy éppen nem (nem éppen), de most kedvet kapott? Ne szalassza el az alkalmat! Naponta újabb meglepetés!

Tehát mai nap könyve:

15. December 24.: Szerda (Mercredi) +

December 24. idén szerda, tehát adja magát, hogy a Szerda című színezőnk – amiben egy francia zenész egér egy napját követhetjük végig – legyen a nap könyve... Viszont, mivel ez az akció utolsó napja, ma a nap könyve-sorozat minden darabja 20% kedvezménnyel vásárolható meg!


14. December 23.: Oti megmenti a papáját

Oti megmenti a papáját

Így a vége felé már nagy bajban vagyunk a válogatással, mert lenne még sok jelölt, ma Annie M. G. Schmidt könyvénél maradtaunk, mert az Oti megmenti a papáját a Szutyoksári és a Titi-könyvek rajonginak kötelező darab (méltán), ráadásul van benne két(!) egérszereplő is! (A másik nagy esélyes ezen a napon a Jakab lett volna, de úgy láttuk, hogy a Jakabot nem is kell propagálni, kiáll magáért.)

Tehát érdemes még gyorsan beszerezni az Otit, így biztosan lesz mit felolvasni a szünetben.

Annie M. G. Schmidt: Oti megmenti a papáját. Illusztráció: Fiep Westendorp. Fordítás: Varga Orsolya. Pagony, 2014


13. December 22.: Charlie és a csokigyár

Charlie és a csokigyár

Charlie és Willy Wonka kalandjait nem szükséges bemutatni. Sokan várták, hogy újra megjelenik, és most itt van. Van-e jobb elfoglaltság a téli szünetben, mint a elmerülni a fekete humor e klasszikusában (jó, természetesen: már akinek). Mi más lehetne a 13. nap könyve, mint éppen ez. Itt a lehetőség!

Roald Dahl: Charlie és a csokigyár. Illusztrátor: Quentin Blake. Magyar fordítás: Borbás Mária. Scolar Kiadó, 2014


12. December 21.: Válogatós

Válogatós – Óvodások verses kalendáriuma

A könyv, amiben szinte kivétel nélkül csak jó, sőt a legjobb gyerekversek vannak. Jó klasszikusok, jó kortársak. Azt írtuk róla, hogy a jövő versantológiája... és ez a jövő el is érkezett. És akkor arról még nem is szóltunk, hogy mennyire szép könyv!

Válogatós – Óvodások verses kalendáriuma. Szerk. Lovász Andrea. Illusztrátor Kismarty-Lechner Zita. Cerkabella Könyvkiadó, 2014


11. December 20.: A jakifészek

A jakifészek

Az idei tél csak nem akar beköszönteni, így a nap könyve is legyen egy trópusi(?) történet. Majmos, verses, vicces történet színes, mozgalmas, lehengerlő illusztrációkkal. A jakikról itt írtunk bővebben.

Ha bevezetnek kötelező olvasmányt az óvodában: ez legyen az!

Várszegi Adél: A jakifészek. Illusztrátor: Máray Mariann. Scolar Kiadó, 2014


10. December 19.: Négyeshatos

Négyeshatos

Reggel, Egyedül, Négyes-hatos, Pesti mese stb. Induló, óda, ballada, sanzon és (elég sok) kuplé Erdős Virág kézzel írott-rajzolt verseskötetében, amit felolvashatnak felnőttek gyerekeknek, ajánlható gyerekkönyvet olvasó gyereknek és felnőttkönyvet olvasó felnőttnek, ahogy mindezt már hosszabban kifejtettük annakidején.

Vitán felül az idei év egyik legjobb könyve.

Négyeshatos. Írta és rajzolta: Erdős Virág. Magvető Kiadó, 2014.


9. December 18.: Lindbergh: Egy repülő egér kalandos története

Nyugodtan lehet minket elfogultsággal vádolni az egeres témájú könyvekkel kapcsolatban, de a Lindbergh képi világa mindenkit meggyőz, hogy nem a levegőbe beszélünk, amikor azt írjuk: „kérje el egy pillanatra a könyvet: haza fogja vinni”. Van már a gyereknek fotorealisztikus stílusú könyve? Nincs? Akkor itt a lehetőség!

Torben Kuhlmann: Lindbergh – Egy repülő egér kalandos története. Magyar fordítás: Várnai Péter. Partvonal Kiadó, 2014


8. December 17.: A tyúk, aki soha nem adta fel

A tyúk, aki soha nem adta fel

Az egész úgy kezdődött, hogy volt Hupp, a bagoly, aki félt a sötétben, őt követte Szuzi, a cica, Ottó, a pinvinfióka és Pongó, a gorillagyerek. Most egy újabb nevet tanulhatunk meg: Hilda. Ő a tyúk, aki elindul, hogy meglátogassa nagynénjét, akinek most keltek ki a csibéi. Stoppal indul el... És nem adja fel!

Jill Tomlinson: A tyúk, aki soha nem adta fel. Illusztrátor: Anna Laura Cantone. Magyar fordítás: Demény Eszter. Pagony, 2014


7. December 16.: Miú és Vau házat épít

Miú és Vau házat épít

Miú és Vau – bár rengeteg mindenben különböznek, mégis szeretnek együtt lenni, sőt együtt is élni, ráadásul épp egy dombon lecsúsztában félúton megállt házban, ahol minden reggel a szoba alsó sarkaiból kell összeszedni az éjszaka elguruló holmikat.

Parvela története igazán megjelenhetne egy családi magazin folytatásos rovatában, mert olyasféle természetességgel ír hétköznapi és rendkívüli jelenségekről, érzelmekről, hogy az gyereket, felnőttet egyaránt magával ragad. Komoly história egy egészen abszurd helyzetről. Vagy egészen abszurd történet komoly hétköznapi helyzetekről.

Timo Parvela: Miú és Vau házat épít. Virpi Talvitie illusztrációival. Kolibri Gyerekkönyvkiadó, 2014


6. December 15.: Akinek a kedve dacos

Erősen kezdjük a hetet Varró Dániel életkori lírájának (ha van ilyen kifejezés) legújabb gyöngyszemével. A dackorszak mondókákba szedve. A kötet megjelenésén korábban már hosszabban örvendeztünk.

Nagyon viszik! Tudtunkkal még senki sem csalódott benne.

Varró Dániel: Akinek a kedve dacos – Mondókák apró lázadóknak. Maros Krisztina illusztrációival. Manó Könyvek, 2014.


5. December 14.: Hová tűnt a torta?

Hová tűnt a torta?

A könyv, aminek nincs szövege, mégis van története.Mit története, több története! Annyi, ahányszor végignézzük. Mert – ahogy bizonyára már kitaláltad, kedves Olvasó – a történetet itt te magad alkotod meg mindig újra (hacsak le nem jegyzed valamelyik változatot). Azt is lehetne mondani, hogy összefüggő, dinamikus böngésző kicsit nagyobbaknak (3 évestől egészen iskoláskorig). Korábban itt írtunk róla lelkesen.

Thé-Thjong King: Hová tűnt a torta? Digitanart Stúdió, 2014


4. December 13.: Torzonborz megjavul

Torzonborz megjavul

Megrögzött gonosztevő-e Torzonborz, vagy megvan benne a hajlam a jóra? Az alaptörténet (melyben egy hajdani bűnözőnek el kell érnie, hogy elhiggyék, ő már nem gazember, miközben meg kell találnia az új helyét) éppúgy lehet drámai feszültség, kint humor forrása. A harmadik Torzonborz könyvben természetesen az utóbbira számítsunk. Kiderül, hogy a jóság legalább annyi izgalom forrása lehet, mint a gaztettek. Azoknak, akik eddig csak a gonosztevő Torzonborzról olvastak, szinte kötelező könyv, mert sorozat utolsó részében nagy nehezen helyre áll a világ rendje. Ezt pedig kár lenne kihagyni.

Még hogy a németek nem viccesek!

Otfried Preußler: Torzonborz megjavul. Magyar fordítás: Nádori Lídia. Kolibri Kiadó, 2014


3. December 12.: Másfél zsiráf

Másfél zsiráf

A Másfél zsiráf a „mi lenne ha (nem az lenne, ami van)?” tökéletesen tudománytalan kérdéskörében ad teljesen váratlan feltevésekre, ugyanolyan váratlan és kivétel nélkül mulatságos válaszokat (ez a Shelby bácsi állatkertje ismerőinek persze nem meglepetés). A bizarr fejleményeket, ahogy halmozódnak, (mint egy tisztességes láncmesében) rendre átismételjük. Mivel nehéz betelni vele, a könyvet is sokszor el/fel fogjuk olvasni, így az ismétléseket is sokszor ismételjük majd, és ez így van rendben. A rajzok is viccesek! A fordító pedig Varró Dániel, akinek a Másfél zsiráf tökéletesen teshezálló feladat lehetett.

Hibátlan!

Shel Silverstein: Másfél zsiráf. a szerző rajzaival. Magyar fordítás: Varró Dániel. Ciceró Könyvstúdió, 2014


2. December 11.: Európai böngésző

Európai böngésző

Baranyai (b) Andrásról tudjuk, hogy nagy kedvvel rajzol várost az Amíg utazunk és Amíg zötyögünk rajongóinak nagy örömére, szintén otthonos a kulturális utalásokkal teli tömegjelenetek megalkotásában – elég itt a nagyszerű Kis Könyves Éj-plakátra gondolni. Az Európai böngészőben ezt a két dolgot kombinálja sikeresen. A kisebbek – akiknek a böngésző műfaja szó – bármeddig ellesznek a hosszan nézhető, tüzetesen átbeszélhető jelenetekkel; a nagyobbak értékelni fogják a tipizált városképeket (Amszterdam, Berlin, Budapest, London, Párizs, Róma); a jelenetek finom kulturális és popkulturális utalásrendszere pedig a felnőtteket sem hagyhatja hidegen.

Ilyen egy igazi családi böngésző.

Baranyai (b) András: Európai böngésző. Pagony, 2014.


1. December 10.: Segítség, elvesztem!

Segítség, elvesztem!

A karácsonyi bevásárlás forgatagában együtt furikáznak elveszett gyerekek, nagypapák, csecsemők, plüssállatok és még ki mindenki egy nagyáruházban fel s alá, mert mégis csak jobb együtt elveszve lenni, mint külön-külön. A végére szerencsére mindenki megkerül. Hőseink persze mehetnének egy kisebb áruházba, de akkor nem ismerkedne össze ez a furcsa csapat, és mi sem szórakozhatnánk ilyen jól.

A szerző, Barbro Lindgren, bármennyire jól hangzana, mégsem rokona Astrid Lindgrennek, viszont 2014-ben ő nyerte el az Astrid Lindgren emlékdíjat, ami a világ legrangosabb gyerekirodalmi elismerésének számít. Az illusztrátor pedig nem más, mint Sven Nordquist! Kell többet mondani?

Négyéves kortól kezdve tökéletes olvasmány.

Barbro Lindgren: Segítség, elvesztem! Illusztrátor: Sven Nordquist. General Press Kiadó, 2014